地方企業の海外展開支援を
海外の人々とともに

特集ローカル文化と「新しいラグジュアリー」

READ MORE
  • まだ誰にも知られていない
    モノやサービスを遠く離れた場所のたくさんの人々に
  • 最近の曇りがちな空模様
    このところ、市街も少し元気がないようです。でもこの街には、遠い海の向こう側では
    まだ知られていない、
    たくさんのモノやサービス
    そしてビジネスアイデアがあります。

  • モノやサービスは「移動の手段」とともに
    広がっていきます。そしてたくさんの人の役に立ったり、
    人々の生活をより便利で楽しく、
    心地よいものにしていきます。
    魅力的なアイデアなら、
    きっと「わたしも一緒にやってみたい」
    という人もたくさん集まるでしょう。

  • 紹介できることはたくさんあります。
    できないこともたくさんあります。きちんと伝えることが大切です。
    相手の話をていねいに聞くことも大切です。
    思いのほか、手を貸してもらえるかも
    しれません。

  • では…もし、あなたがイタリアのピッツァ職人で、
    もし、念願の自分のお店を
    日本で開くことになったとしたら…。

  • イタリア人も日本人も、クオリティをとても大切に考えます。
    そして両国ともに真摯なモノづくり、モノの価値をきちんと理解できる市場です。
    これは相性が良さそうですね!

  • 自慢の品やサービスを妥協することなく
    海の向こう側に届けるためには、
    まずそのアイデアの実現可能性を
    現地の生活目線で
    しっかり考えていかなくてはいけません。きちんと伝えることが大切です。
    リアリティのない話に人の心は動きません。

  • 「海外事業の知識・情報・ノウハウがない」
    「対応できる人材を確保できない」
    「現地パートナー、商社が確保できない」
    または「国内が手一杯で考えられない」など。悩みどころはだいたい同じ。世界共通です。相手の話をていねいに聞きながら
    お互いの意見を尊重して、
    差し出される手は取り合っていくことが大切です。

  • 目的地と停留所は
    ビジネスプランによって変わっていきます。必要となる人、情報、ノウハウ、スキーム。
    みんな違って当然です。
    様々なアイデアのかたちを
    全体像のなかで整えていくのも
    私たち 「Giri(ジリ)」 の役目です。

  • たとえば飲食業の開業なら、
    さまざまな許可申請や行政手続が必要になります。あるいは立地の問題、人材の確保、
    その国のマネージメント、
    ものの考え方など。
    目には見えない
    その国の商習慣もふくめ、
    海外から来る方には難しく
    そして理解しづらいことが
    たくさんあります。

  • 最初の停留所では会計士や弁護士が
    乗車してきました。そして次にテナントデベロッパー、
    その次には行政書士、
    店舗の建築設計士が、
    その次には…。

  • こうして車内は数多のプロフェッショナルで一杯になっていきます。
    現地の規制や制度、法律、そして市場の動向などに詳しい専門家…
    皆、あなたを支えるパートナーです。

  • 遠く離れた場所で
    まだ誰にも知られていない
    地域性の高いモノやサービス、
    アイデアはまだまだたくさん
    あるはずです。国境を超えて、
    おたがいに協力しながら
    新しい事業のかたちを
    創りだしていくこと。
    その仕組みづくりが我々の使命です。

  • 私たち 「Giri(ジリ)」 を
    たくさんの人たちに使って欲しいと思います。地域や都市を起点とするからこそ
    個性的な技術や知識、ノウハウ、
    そして特色のある豊かな資源が見えてきます。
    そして地域都市の可能性を、
    世界中の人々に知ってもらおうと思います。

  • 国内外の専門家とともに、
    地方企業、地域資源の可能性を考えていく国境を超えて、
    お互いに協力しあいながら
    「あたらしい事業」を創りだしていく
    そして時勢に流されることのない
    「普遍的な価値」づくりをしっかりと支えていく

  • 私たち 「Giri(ジリ)」 のイニシアティブが、
    今後の地域や都市において、
    新たな試みとヴィジョンを
    もたらせるものであることを心から願っています。

Office GiriOverview

concept1

01地方中小企業の事業国際化を
国内側と海外側の双方向からサポート

地方社会を支える中小企業の海外展開、事業国際化をテーマに、
海外専門家と連携し国内と海外側の双方向から
国内外の地方中小企業、事業者の方々をサポートしております。

現地パートナー企業の紹介から市場調査・マーケティング、会計税務・法務面サポート、
あるいは欧州EC展開の構築支援等、日本と欧州イタリアを中心に事業国際化の提案を通し、
国内外の地方地域に新たな機会利益を創出いたします。

concept2

02「地域経済への接続」を伴う
事業国際化の相互支援基盤

海外現地における包括的な地域連携を視野に含めた事業モデルの開発および提案は
中小企業の海外展開、事業国際化の実現可能性を大きく引き上げます。

当事業所は欧州イタリア共和国に連携拠点を開設し、最新の現地情報の集積とともに
多くの企業支援に従事する海外の実務家と直接連携の体制を構築しております。
国内外の地方地域に根ざすさまざまな事業者の方々との相互協力の可能性とともに、
より深く、より開かれた海外展開、事業国際化を提案してまいります。

concept3

03海外側との互恵関係に基づく
相互「市場アクセスの改善」

地域経済への接続がなされた海外側との相互支援体制による事業の設計と提案は、
内外の地方都市への経済的貢献をもたらす互恵のインセンティブとなり、
互いに市場アクセスを改善し、市場参入のハードルそのものを下げるともに、
受け入れ側地域のローカルビジネスにも機会利益の創出をもたらすものとなります。

現地事情に精通した専門人材による事業モデルの最適化提案とともに、
海外側との相互「市場アクセスの改善」に今後も継続して取り組んでまいります。

concept4

04新しい事業領域の開発 
- Business Development

内外における課題の起点が市場の成熟化、あるいは成長の停滞に変化するなか、
現在も多くの企業が業務改革や新たな事業領域の開発に取り組んでいます。

地方企業が有する高い技術や高度な知識に向けた有益な「外部リソース」の調達は、
次世代のビジネスモデルを実現させる新たな事業領域開発の礎となります。
良質な事業リソースの創出と提供、および事業者間の提携の提案を通じ、
国境を超えた地方企業の新たなビジネスモデルの創造に貢献してまいります。

concept5

05事業国際化と
「地域経済への接続」「市場アクセスの改善」

当事業所は欧州イタリアとの互恵関係に基づく相互ビジネス支援体制を構築し
国内外の地域経済に結びつけていくことを通じ、内外の潜在的需要を喚起させ、
地方都市において「新たな機会利益を創出する」ことを事業の目的としております。

コンプライアンスを遵守し、地方中小企業の海外展開を単に目的とするのみならず、
生産性向上の手段として推進し、中長期的に地方企業の海外事業を
しっかりと支え続けることのできる体制を整えるため、今後も様々なパートナーとの連携を進める所存です。

「地域経済への接続」と「市場アクセスの改善」の実践とともに、海外展開の実務において
最も難しい「最初の一歩」を国内と海外の双方向から、丁寧に支援してまいります。

ページトップへ